Non ti piace? Non importa! Puoi restituircelo entro 30 giorni
Non puoi sbagliarti con un buono regalo. Con il buono regalo, il destinatario può scegliere qualsiasi prodotto della nostra offerta.
30 giorni per il reso
Задовго до анексiї Криму вона зрозумiла, що українка. Анi дiдусь-пiдполковник КДБ, анi росiйська кров у венах не стала цьому на завадi. Дитяча дружба iз кримською татаркою i знайомство з цiєю культурою стало зерном, яке згодом переросте у пошук себе i власної нацiональної iдентичностi. У романi переплелися кримськотатарська культура, українська лiтература i родиннi таємницi. Разом з головною героїнею i її подругами киримли Алiє й українкою Альоною читач проходить довгий шлях вiд дитинства дiвчат аж до анексiї Криму Росiєю. Серед кримчан побутує приказка: "За Перекопом землi немає", мовляв, байдуже, що дiється за перешийком, на материку. Роман Анастасiї Левкової показує, що земля є з обох сторiн Перекопу. Тiльки варто її пiзнати i зшити - вiдкрити материк для Криму, а Крим для материка. Робота над книжкою тривала з 2012 року. З початком окупацiї Криму, у 2014 роцi, концепцiя змiнилася. За цей час авторка взяла близько 200 iнтерв'ю з бiльш нiж 50 кримчанами. Деталi їхнiх розповiдей стали частиною роману.