Spedizione gratuita con Packeta per un prezzo superiore a 79.99 €
BRT 7.99 Punto BRT 7.99 DHL 7.99 HR Parcel 7.49 GLS 3.99

Koenig Richard II.

Libro Koenig Richard II. William Shakespeare
Codice Libristo: 09453877
Casa editrice Hofenberg, maggio 2015
William Shakespeare: König Richard II. (King Richard II) Das Geschichtsdrama in fünf Akten in Ver... Descrizione completa
? points 41 b
17.54
Magazzino esterno Inviamo tra 15-20 giorni

30 giorni per il reso


Potrebbe interessarti anche


DIY ABC Eleonora Marton / Rigido
common.buy 22.04
La Petite Bijou Patrick Modiano / CD audio
common.buy 31.25
Egyptian Mummies Hb Grafton Elliot Smith / In brossura
common.buy 79.09
Sins of the Son Tony Tancredi and Cindy L O'Hara / Rigido
common.buy 41.20
Game It Up! David Folmar / Rigido
common.buy 166.55
Shillers CAPE-Ratio Lukas Lindemann / In brossura
common.buy 48.37
Andalusian Muwashshah, an Introduction El Fahli Mourad / In brossura
common.buy 61.11
Tracks of the Devil George Pate / In brossura
common.buy 23.32
Passover is Coming Tracy Newman / Leporello
common.buy 7.05
Social-Spatial Segregation Christopher D. Lloyd / In brossura
common.buy 76.85

William Shakespeare: König Richard II. (King Richard II) Das Geschichtsdrama in fünf Akten in Versen und Prosa entstand 1595 und wurde am 9.Dezember desselben Jahres in London uraufgeführt. Der Erstdruck erschien 1597 ebenfalls in London. Richard II. ist der erste Teil der sogenannten Lancaster-Tetralogie und handelt von den letzten beiden Jahren der Tyrannei Richards II., der im Charakterkonflikt mit Bolingbroke unterliegt, eingekerkert und schließlich getötet wird. Bolingbroke besteigt schließlich als Heinrich IV. den Thron von England. Die deutsche Erstaufführung erfolgte 1778 in Hamburg. Die in dieser Ausgabe zugrunde gelegte Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel und wurde erstmals 1799 bei Johann Friedrich Unger in Berlin gedruckt. Zur Schlegel-Tieck-Übersetzung: August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamtübersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ältesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als maßgeblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung ab. »Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-Übersetzung.« Marcel Reich-Ranicki Erstmals ins Deutsche übersetzt von Christoph Martin Wieland (1764). Die vorliegende Übersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Übersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 5, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1799. Vollständige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Sämtliche Werke in vier Bänden. Band 3, Herausgegeben von Anselm Schlösser. Berlin: Aufbau, 1975. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Willi, Tim Tempelhofer, 2015. Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.

Informazioni sul libro

Titolo completo Koenig Richard II.
Lingua Tedesco
Rilegatura Libro - In brossura
Data di pubblicazione 2015
Numero di pagine 106
EAN 9783843049870
ISBN 9783843049870
Codice Libristo 09453877
Casa editrice Hofenberg
Peso 150
Dimensioni 148 x 210 x 6
Regala questo libro oggi stesso
È facile
1 Aggiungi il libro al carrello e scegli la consegna come regalo 2 Ti invieremo subito il buono 3 Il libro arriverà all'indirizzo del destinatario

Accesso

Accedi al tuo account. Non hai ancora un account Libristo? Crealo ora!

 
obbligatorio
obbligatorio

Non hai un account? Ottieni i vantaggi di un account Libristo!

Con un account Libristo, avrai tutto sotto controllo.

Crea un account Libristo