Spedizione gratuita con Packeta per un prezzo superiore a 79.99 €
BRT 7.99 Punto BRT 7.99 DHL 7.99 HR Parcel 7.49 GLS 3.99

How Interpretation Makes International Law

Lingua IngleseInglese
Libro Rigido
Libro How Interpretation Makes International Law Ingo Venzke
Codice Libristo: 01323916
Casa editrice Oxford University Press, settembre 2012
Challenging the classic narrative that sovereign states make the law that constrains them, this book... Descrizione completa
? points 412 b
174.26
Presso l'editore su ordinazione Inviamo tra 17-26 giorni

30 giorni per il reso


Potrebbe interessarti anche


I MIGLIORI
Päť jazykov lásky Gary Chapman / Rigido
common.buy 10.69
Introducing Family Psychology James Powell / In brossura
common.buy 9.41
Attila Giuseppe Verdi / Note
common.buy 48.27
Arabsko-český slovník Andrea Moustafa / CD digitale
common.buy 29.00
Dvě na čtvrtou sonetů v rytmu srdce Josef Pepson Snětivý / Rigido
common.buy 3.20
Molecular Genetics and Therapy of Leukemia Emil J. Freireich / Rigido
common.buy 196.63
Crying Won't Bring Her Back MARY EVANS / Rigido
common.buy 32.85
Zwillinge das Magazin September/Oktober 2017 Marion von Gratkowski / In brossura
common.buy 15.30
Knowledges Ellen Messer-Davidow / Rigido
common.buy 108.53
IN PREPARAZIONE
Conventional Arms Control Ivan Oelrich / Rigido
common.buy 63.36
Helden werden nicht gewürfelt Christa Kinshofer / In brossura
common.buy 20.54

Challenging the classic narrative that sovereign states make the law that constrains them, this book argues that treaties and other sources of international law form only the starting point of legal authority. Interpretation can shift the meaning of texts and, in its own way, make law. In the practice of interpretation actors debate the meaning of the written and customary laws, and so contribute to the making of new law. In such cases it is the actor's semantic authority that is key - the capacity for their interpretation to be accepted and become established as new reference points for legal discourse. The book identifies the practice of interpretation as a significant space for international lawmaking, using the key examples of the UN High Commissioner for Refugees and the Appellate Body of the WTO to show how international institutions are able to shape and develop their constituent instruments by adding layers of interpretation, and moving the terms of discourse. The book applies developments in linguistics to the practice of international legal interpretation, building on semantic pragmatism to overcome traditional explanations of lawmaking and to offer a fresh account of how the practice of interpretation makes international law. It discusses the normative implications that arise from viewing interpretation in this light, and the implications that the importance of semantic changes has for understanding the development of international law. The book tests the potential of international law and its doctrine to respond to semantic change, and ultimately ponders how semantic authority can be justified democratically in a normative pluriverse.

Regala questo libro oggi stesso
È facile
1 Aggiungi il libro al carrello e scegli la consegna come regalo 2 Ti invieremo subito il buono 3 Il libro arriverà all'indirizzo del destinatario

Accesso

Accedi al tuo account. Non hai ancora un account Libristo? Crealo ora!

 
obbligatorio
obbligatorio

Non hai un account? Ottieni i vantaggi di un account Libristo!

Con un account Libristo, avrai tutto sotto controllo.

Crea un account Libristo