Non ti piace? Non importa! Puoi restituircelo entro 30 giorni
Non puoi sbagliarti con un buono regalo. Con il buono regalo, il destinatario può scegliere qualsiasi prodotto della nostra offerta.
30 giorni per il reso
Destiné aux formateurs et chercheurs dans le domaine de la traduction ainsi qu'aux étudiants du 2 čme cycle en traduction, cet ouvrage présente une nouvelle approche de la didactique de la traduction intégrant la TAO.L'auteur est parti des fondements théoriques et didactiques de la traduction et des spécificités linguistiques de la langue arabe pour mettre en place une méthode d'enseignement de la traduction arabe spécialisée exploitant les corpus bilingues alignés et les mémoires de traduction. Au fil des pages le lecteur découvre le monde de la traduction universitaire arabe face aux nouvelles exigences du marché de la traduction qui mise de plus en plus sur les nouvelles technologies en vue de réaliser une meilleure compétitivité auprčs des clients. Le lecteur explore aussi quelques outils de traduction assistée par ordinateur ainsi que le scénario pédagogique élaboré par l'auteur lors d'un cours de formation en traduction arabe spécialisée ayant comme support une mémoire de traduction bilingue français-arabe et pourra ainsi délimiter les opportunités et les enjeux de la méthodologie d'enseignement de la traduction.