Spedizione gratuita con Packeta per un prezzo superiore a 79.99 €
BRT 7.99 Punto BRT 7.99 DHL 7.99 HR Parcel 7.49 GLS 3.99

English Translations of Korczak's Children's Fiction

Lingua IngleseInglese
Libro Rigido
Libro English Translations of Korczak's Children's Fiction Michal Borodo
Codice Libristo: 25303261
Casa editrice Springer Nature Switzerland AG, febbraio 2020
This book investigates major linguistic transformations in the translation of children's literature,... Descrizione completa
? points 308 b
130.48
Magazzino esterno in piccole quantità Inviamo tra 13-16 giorni

30 giorni per il reso


Potrebbe interessarti anche


I MIGLIORI
Violet Bent Backwards Over the Grass Lana Del Rey / Rigido
common.buy 16.58
I MIGLIORI SVENDITA
Everyday Witch Tarot Mini Deborah Blake / Carte
common.buy 11.23
I MIGLIORI
Basic Grammar in Use Student's Book with Answers Raymond Murphy / In brossura
common.buy 34.67
I MIGLIORI
One Last Stop Casey McQuiston / In brossura
common.buy 12.62
I MIGLIORI
Gantz Omnibus Volume 3 Hiroya Oku / In brossura
common.buy 24.07
I MIGLIORI
Aquaman by Geoff Johns Omnibus Geoff Johns / Rigido
common.buy 71.28
I MIGLIORI
Humanocracy Gary Hamel / Rigido
common.buy 31.78
I MIGLIORI
Circe Madeline Miller / Rigido
common.buy 23.65
I MIGLIORI
FCE Writing Masterclass Cambridge English Fce / In brossura
common.buy 17.01
I MIGLIORI
Communication Skills For Dummies Elizabeth Kuhnke / In brossura
common.buy 18.51
Fifty Things that Made the Modern Economy Tim Harford / In brossura
common.buy 13.26
Arabesque Table Reem Kassis / Rigido
common.buy 35.42
Aurora Rising Amie Kaufman / In brossura
common.buy 11.23
Hope is the Thing with Feathers Emily Dickinson / Rigido
common.buy 19.47
Imposter Cure Jessamy Hibberd / In brossura
common.buy 21.72

This book investigates major linguistic transformations in the translation of children's literature, focusing on the English-language translations of Janusz Korczak, a Polish-Jewish children's writer known for his innovative pedagogical methods as the head of a Warsaw orphanage for Jewish children in pre-war Poland. The author outlines fourteen tendencies in translated children's literature, including mitigation, simplification, stylization, hyperbolization, cultural assimilation and fairytalization, in order to analyse various translations of King Matt the First , Big Business Billy and Kaytek the Wizard. The author then addresses the translators' treatment of racial issues based on the socio-cultural context. The book will be of use to students and researchers in the field of translation studies, and researchers interested in children's literature or Janusz Korczak.

Informazioni sul libro

Titolo completo English Translations of Korczak's Children's Fiction
Autore Michal Borodo
Lingua Inglese
Rilegatura Libro - Rigido
Data di pubblicazione 2020
Numero di pagine 247
EAN 9783030381165
Codice Libristo 25303261
Peso 473
Dimensioni 148 x 210 x 19
Regala questo libro oggi stesso
È facile
1 Aggiungi il libro al carrello e scegli la consegna come regalo 2 Ti invieremo subito il buono 3 Il libro arriverà all'indirizzo del destinatario

Accesso

Accedi al tuo account. Non hai ancora un account Libristo? Crealo ora!

 
obbligatorio
obbligatorio

Non hai un account? Ottieni i vantaggi di un account Libristo!

Con un account Libristo, avrai tutto sotto controllo.

Crea un account Libristo