Non ti piace? Non importa! Puoi restituircelo entro 30 giorni
Non puoi sbagliarti con un buono regalo. Con il buono regalo, il destinatario può scegliere qualsiasi prodotto della nostra offerta.
30 giorni per il reso
Knížka je věnována češtině Daniela Adama z Veleslavína (1546–1599), pedagoga, historika, nakladatele, tiskaře a organizátora pražského kulturního života druhé poloviny 16. století. Jazykovědný výzkum je založen na jasně definované materiálové bázi textů, jejichž autorem je s velkou pravděpodobností Veleslavín. Výjimečně se jedná o rukopisný záznam, a to o autograf Daniela Adama z Veleslavína. Ten užíváme téměř výhradně při analýzách pravopisu a hláskosloví. Zbytek materiálové báze tvoří tištěné texty, na jejichž vznik měl Daniel Adam rozhodující vliv. Jde hlavně o předmluvy k vydávaným dílům, které signoval sám či s další osobou. Dále se jedná o reedice starších děl, jejichž češtinu Veleslavín výrazně pozměňoval a opravoval. Věnujeme se zejména popisu jazyka, avšak (vzhledem ke kusým a často sporným informacím o jeho životě a díle na straně jedné a vzhledem k rezonování Veleslavínova jména v pozdější české kultuře na straně druhé) připojujeme i kapitolu biografickou. Jádrem knihy jsou však kapitoly o jednotlivých jazykových rovinách – o pravopisu a typografii, o hláskosloví, o tvarosloví, o slovní zásobě a o slovotvorbě, o skladbě a o stylu. Tyto analyticky pojaté kapitoly s mnohými citacemi z Veleslavínových textů doplňuje kapitola shrnující poznatky o jednotlivých jazykových plánech. Veleslavínovu češtinu postihujeme v dynamice jazykového vývoje a snažíme se zachytit její rysy jak vzhledem k situaci ve staré češtině, tak vzhledem ke stavu v moderním jazyce, přičemž zvláště se věnujeme jevům charakteristickým pro humanistickou češtinu. Zjištěné informace konfrontujeme mimo jiné s dobovými jazykovými příručkami a také s jazykem nejprestižnějšího díla 16. století, Bible kralické. – Vychází ve spolupráci s Ústavem pro jazyk český AV ČR, v.v.i. za podpory Grantové agentury ČR.